本文目录
catch up with是什么意思
没人回答?仅有的一个答案也太直白,那是老师的答案,苍白的答案,让全体中国人对英语望而生畏的答案.分几步走给你看.catch:基本含义,抓住up:除了上,还有up to 赶上的意思.英语中,catchup有一个隐含的目标,你希望这个目标是你catchup(赶上)的一个点.你希望他能在某一刻停止,或者经过你得努力让这个目标能抓住你catch然后赶上他和你并肩行走-{赶上}(up),此时我们可以理解catchup的意思.此时的catch up with就更简单了,(赶上某人,派生出来见到某人,然后和他一起.你说你想干嘛你自己派生就好了.比如我们可以派生出来见面.)例如: I’ll catch up with you in your home.这句话翻译成:我会在家里和你见面?,是的,但也不对,对一般而已.他的真正含义在我们的脑海里.(你先到家,然后处于一个静止的状态,比如休息,我在回家的路上,等我到家了.那你就能catch住我,我也就能up to(赶上你),然后和你在一起(with))另一个派生:He’s so far ahead of you,you’ll never catch up with him(他遥遥领先于你,你永远赶不上他.)不必我详细想解释了吧.就是这么一个整体意思.我们要把一个固定搭配的情景深刻的刻印在脑海里,形成mental image.这个脑海里图像的程度就是你学习英语成熟与否的分界线.想出来什么说什么了,可能描述的不够清晰,但整体上差不到哪里去.这才是语言,这才是学英文的方式.然后.纵观整个网络,catch up with 都是赶上的意思.这根本就不是语言.这是一个不负责任的老师在教一群被告知这是固定搭配的学生.希望我能帮到你.纯手打.
keep up with和 catch up with
keepupwith=catchupwith赶上,这两个的区别在于keepupwith,追赶人与被追赶人所处情况差不多,而catchupwith暗示追赶人处于落后地位。通俗的讲keepupwith跟着。跟上。保持不落后的状态。catchupwith。赶上。强调要上前赶
catch up with sb是什么意思
catch up with sb
追上某人;赶上;赶上某人;追赶某人
catch up with
赶上;追上;和…算旧账;使…最终尝到苦果
例句:
Although he subsequently became a successful businessman, his criminal past caught up with him.
尽管后来他成了事业有成的生意人,以前的犯罪前科终究让他尝到了苦果。
catch up with与come up with的区别
catch up with 和come up with 都有追上,赶上之意。只是catch up with 意在(匆忙)如追公交车等,而come up with 一般指位置上的接近。